英語で! 日本で! ネイチャーガイドになるススメ!

日本の観光業は
海外ゲストで成り立っていく

世界的なCOVID-19のパンデミックも終息を迎え、2022年の10月に日本への観光入国が解禁されると日本への旅行を待ちかねていた海外からの旅行客が一気に戻ってきました。
2023年10月にはコロナ前を上回る2,516,500人もの旅行客が日本を訪れています(日本政府観光局の報道資料)。
もはや日本の観光は、世界中からお越しいただくお客さまを抜きにして語ることはできません。
日本の人口が減っていくことを考えても海外のゲストを一層大切にしていかなければならないはずです。

さて、このように否応なしに国際化が進む観光地に住む皆さん、働く皆さんに質問です。
「あなたの地域の観光資源にはどんなものがありますか?」

もし「日本一の〇〇」や「世界有数の〇〇」などが挙げられたら最高ですね。

つまらないと思われるのは
ただ魅力を伝えられていないだけ

旅を趣味とする私ですが、旅先で現地の方におすすめの観光スポットを教えてくださいと聞くと、「取り立てて面白いものなんてないです…」という答えが返ってくることが多いです。
そして実際、日本の多くの観光地には残念ながら「日本一の〇〇」や「世界有数の〇〇」はありません。

私の住んでいる群馬県四万温泉も同様です。
上信越高原国立公園に位置し、国民保養温泉地第一号指定の由緒ある温泉地であるにもかかわらず、Googleで「四万温泉」と検索すると「つまらない」とサジェストされてしまうほど…。

でも、本当に「つまらない」場所などあるのでしょうか?
私は「つまらない」と思われる原因の多くは、その地域が持つ魅力に気づけていない、あるいは伝えきれていないからだと思っています。

地域の自然は
立派な観光コンテンツ

日本にはどの場所にも、自然と四季いう素晴らしい観光コンテンツがあります。
だからこそ活躍するのがプロフェッショナルなネイチャーガイドです。
そこに住んでいる人には見慣れた景色でも観光客にとっては目新しいもの。
森や山、川や滝、植物や昆虫、鳥、動物など、その地域の自然資源をわかりやすく説明することでお客さまの満足度は飛躍的に高まります。

一例として私の主宰するネイチャーツアーの参加者の声を挙げてみます。
「ガイドブックやネットには載らないディープな情報と案内がとても面白い!」
「His life in Shima Onsen made his commentary as we roamed the nature spot  & surrounding area extremely interesting and fun!」。

バイリンガルネイチャーガイドが
海外ゲストの満足度を高める

一方で、観光庁の宿泊統計による2023年7~9月期における訪日外国人の消費動向調査では美術館・博物館・動植物園・水族館の購入率が30.6%、テーマパークの購入率が25.9%なのに対し、現地ツアー・観光ガイドの参加率は6.6%と、とても低いのが現状です。
ガイドをつけてまちや自然を探訪すること自体がテーマパーク等に比べてメジャーではないという側面もあるとは思いますが、「バイリンガルのガイドがいないので参加したくてもできない」という側面も大きいのではないでしょうか。

あなたのまちに世界中からたくさんのお客さま呼び込み、賑やかで活気のある魅力的な観光地にするために。
Googleにつまらないと言われないようにするために。
「バイリンガルのネイチャーガイド」は有効な手段だと思います。
ぜひ、一緒にチャレンジしてみませんか?

まとめ

日本の自然は世界に誇れる素晴らしい観光資源です。これを英語で説明できる人材が増えたら、あらゆる地域が観光地としてレベルアップすると思います。「何もないつまらない場所」を「豊かな自然があり四季がある場所」として、まずは住んでいる方が意識を変える。本記事では、今後の観光を盛り上げるための一つの手段として、バイリンガルのネイチャーガイドに着目してみました。

1.海外観光客にアピールしよう

待ったなしに国際化が進む観光地では、海外ゲストへのおもてなしが一層重要になります。

2.地域の魅力を再発見しよう

魅力がない地域なんてありません。まずは自分がそれを見つけるところから始めましょう。

3.自然を普遍的な観光資源と認識しよう

日本の豊かな自然や四季が織りなす美しい景観は、世界に誇れる観光コンテンツです。

4.バイリンガルネイチャーガイドになろう

観光地を盛り上げるために、バイリンガルネイチャーガイドのポテンシャルは大きいです。

If you like this article, please
Like or Follow !

Let's share this post !

Author of this article

Masuo Kashiwabara
群馬県・四万温泉にて温泉旅館を経営。地域でのインバウンド客比率が3%にも満たない中、どこよりも早くインバウンド集客に経営をシフト。
その比率は20%越え、メディア等でユニークな作戦が報じられる。
近年は四万温泉地域全体のインバウンド客を増やそうとバイリンガルのネイチャーガイド/タウンガイドとして活動。日本全国にもバイリンガルガイドを増やしたいとセミナーを広げることに全力投球中。

Comments

List of comments (2)

  • 「英語で! 日本で! ネイチャーガイドになるススメ!」の記事を拝見いたしました。私は、現在都内のIT企業で営業職として働いておりますが、毎日長時間のPC作業と、語学力の使用機会がほとんどないことから転職を考えて始めております。もともとハイキングなどで自然に触れることが大好きなため、バイリンガルネイチャーガイドに興味を持ちましたが、直近関東圏でセミナー開催のご予定はありませんでしょうか?

    • お返事が遅くなりまして申し訳ありません。
      ご興味を持ってくださり、ありがとうございます。
      直近では、6月28日(土)の20:00-より、オンラインでのセミナーをやります。
      詳細は、下記をご覧ください。
      https://www.kashiwaya.com/1102/
      よろしくお願いします。

To comment

TOC